Настоятель прихода святых жен-мироносиц принял участие во Вторых Кирилло-Мефодиевских чтениях

30 ноября — 2 декабря в Венецианском государственном университете «Ка Фоскари» в рамках программы Вторых Кирилло-Мефодиевских чтений состоялась международная конференция под названием «Языки христианской молитвы: история и современность». Форум, прошедший под патронатом университета Венеции, Греческого института византийских и поствизантийских исследований, всеитальянской ассоциации славистов и при поддержке генерального консульства Болгарии в Милане, собрал ведущих специалистов в области славянской филологии, истории языка и лингвистов, посвятивших свои доклады знаменательной дате: в 2017 году исполнилось 1150 лет богословскому диспуту святых Кирилла и Мефодия с последователями ереси «трехъязычия», состоявшемуся в городе Святого Марка в 867 году.

Организационный комитет возглавил известный славист А.Е.Наумов (кафедра славистики Венецианского университета). Среди выступавших в течение трех дней работы конференции специалисты в области балканистики, истории славянской и греческой диаспор в Италии: К.Станчев (Рим), Г. Плюмидис (Венеция), М.Скарпа (Венеция), М. Кучинска (Познань), Д.Дзиффер (Удине) и др.

На третий день работы форума состоялся круглый стол на тему: «Языки богослужения и пастырской работы: вчера, сегодня, завтра», в ходе которого выступили представители Римско-Католической (отец Адальберто Майнарди, Бозе), Румынской (священник Нукушор Пирву, Ноале), Константинопольской (протоиерей Николай Мадаро, Венеция) и Русской (протоиерей Алексий Ястребов) Православных Церквей.

В своем выступлении, озаглавленном: «По стопам святых Кирилла и Мефодия: опыт православной общины Московского Патриархата в Венеции», настоятель прихода святых жен-мироносиц бросил взгляд в столетия, прошедшие с известного диспута святого Констатина Философа с «немецкими» священниками в Венеции, стремясь показать, что благодаря победе Солунских братьев над зашоренностью европейцев и их фиксацией на своей культурной исключительности стало возможным с легкостью проповедовать Христа на языках местных народов не только в славянских странах, но и во всех пределах православной миссии. Благодаря духу Солунских братьев Христос вошел в сердце людей самых отдаленных уголков планеты.

Отец Алексий напомнил, что в Италии после святых братьев проповедь и само богослужение на славянском языке зазвучали опять-таки в «городе мостов и каналов» — 235 лет назад первая русская церковь на Апеннинах была освящена именно здесь, при посольстве Российской империи. Затем, священник обратился к сегодняшнему дню возглавляемой им общины Московского Патриархата, многоязычие которой является знаком не просто успеха солунской миссии, но и ее парадоксального возвращения на Италийскую землю спустя множество веков в лице сотен тысяч верующих, прославляющих Бога на родном языке.

В рамках работы конференции состоялось также открытие выставки «Гутенберг и славянский мир», организованной и представленной А. Джуровой и В. Велиновой (София). Открытие выставки возглавили посол Болгарии в Итальянской республике Марин Райков и генеральный консул Болгарии в Милане Росен Руфев.

Фото: М.Скарпа.