E-library разместила рецензию М. В. Первушина на «Святыни Венеции»

Научная электронная библиотека e-library разместила опубликованную в журнале Московской духовной академии «Богословский вестник» № 1 (36) рецензию старшего преподавателя кафедры церковно-практических дисциплин МДА, старшего научного сотрудника Института мировой литературы РАН, сотрудника Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, Михаила Викторовича Первушина, на вышедшую в Издательстве «Познание» книгу прот. А. Ястребова «Святыни Венеции. Православный историко-художественный путеводитель по базилике святого Марка и церквям Венеции». Книга-путеводитель протоиерея Алексия Ястребова «Святыни Венеции» известна читателю. Первое издание вышло в 2010 г. в Италии в Падуе. В 2011 г. путеводитель получил премию памяти митрополита Московского и Коломенского Макария. Второе издание вышло также за границей в 2013 г.
Российские читатели смогли познакомиться с книгой после выхода третьего издания в Издательстве «Познание» в 2019 г. и уже успели по-достоинству высоко оценить ее просветительскую и научную ценность.
Предлагаем Вашему вниманию выдержки из рецензии Первушина М. В. на книгу «Святыни Венеции. Православный историко-художественный путеводитель по базилике святого Марка и церквям Венеции» прот. Ястребова А. О.

«… отрадно, что в 2019 г. ИД «Познание» предпринял третье, на этот раз российское издание книги. Осенью «Святыни Венеции» увидели свет, а 10 декабря 2019 г. в конференц-зале Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. свв. Кирилла и Мефодия состоялась официальная презентация тома.
Отец Алексей — основатель и бессменный настоятель прихода Святых жён-мироносиц Русской Православной Церкви в городе мостов и каналов в период с 2002 по 2019 г. С первых дней пребывания в Венеции священника заинтересовала тема византийского наследия города святого Марка, полного православных реликвий и художественных артефактов, покоящихся в нём со времён крестовых походов. Именно поэтому изучение этих памятников духовной культуры стало важной составляющей служения автора сразу по окончании им докторского курса и защиты диссертации по философии в Папском Урбанианском университете в 2006 г.
Интересен выбор аудитории книги. Отец Алексей Ястребов целенаправленно стремится адаптировать изложение к восприятию возможно более широкой публики и сделать издание максимально популярным. …Художественное оформление стоит отметить особо — очевидно, что над ним автор работал долго и кропотливо.
Ясно, что книга адресована путешественникам, будучи практическим руководством по религиозной географии города. Здесь каждый читатель найдет ту информацию, которую сочтёт для себя наиболее близкой. Например, опытный или начинающий пилигрим не пожалуется на неудобство пользования книгой в дороге: все храмы и музеи, хранящие святые мощи, пронумерованы, а на нахзаце помещена карта-схема, с помощью которой легко найти нужную церковь. Здесь же имеется именной указатель святых Востока и Запада и общехристианских святынь, находящихся в «городе на лагунах». Формат издания позволяет положить книгу в сумку или карман.
Если читатель не тяготеет к узко паломнической тропе и его интересуют больше достопримечательности, связанные с итальянскими искусством и культурой, то и в этом случае он найдёт исчерпывающую информацию об истории храмов, их архитектуре, живописи и скульптуре.
Научная же составляющая ярче выражена во введении, предваряющем описательный характер основной части. Историософская преамбула концептуализирует работу, связывает текст воедино, сообщая ему цельность и законченность, притом, что популярный стиль изложения не отягощает читателя, позволяя, как это обычно для путеводителей, выбирать для чтения при желании лишь отдельные главы.
Книга открывается предисловиями митрополитов Волоколамского Илариона, Корсунского и Западноевропейского Антония, а также приветственным словом протоиерея Алексея Ястребова.
Вводная часть начинается с повествования о рождении Венеции и обстоятельствах дальнейшего становления государства. Церковная жизнь в этих местах зарождается в глубокой древности и неразрывно, как и политическая история, связана с Византией.
В третьем издании, исправленном и дополненном, особо подчеркивается роль этого региона, ставшего площадкой диалога между народами, роль, на века предопределившая статус Светлейшей республики как моста между Востоком и Западом. Особенно символичным является упоминание о проповеди святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, которые впервые открыто, ещё до официального одобрения римского папы, именно здесь в диспуте с латинским духовенством отстояли равночестность славянского языка латыни, греческому и ивриту.
Отдельная глава посвящена Пресвятой Богородице. Она была и есть в центре народного почитания венецианцев, поэтому и число священных мест, связанных с Пресвятой Девой, весьма велико. Среди них соборы, монастыри, базилики, фрески, иконы, реликвии и места чудесных явлений. Образы Богородицы, воплощённые в красках, в камне или дереве наполняют центр и окраины города, служат местами притяжения для туристов и местных жителей.
Следующая глава — о святом покровителе города на воде, апостоле и евангелисте Марке. Реконструкция его жития, история перенесения мощей и почитания — это сердце путеводителя, ведь над телом евангелиста выросла великолепная базилика — свидетельство родства венецианцев с ромеями и одновременно того особого пути, по которому пошли островитяне во втором тысячелетии. А базилика, в свою очередь, стала центром огромной морской державы, простиравшей границы от Апеннин и Альп до Босфора и Дарданелл.
Водные пределы пролегают и между главами, посвящёнными городским районам. Так, основная артерия — Большой канал — де лит остров на две части: северо-восточную и юго-западную. «Верхняя Венеция» — районы Сан Марко, Кастелло и Каннареджо. «Нижняя Венеция» — районы Сан Поло, Санта Кроче и Дорсодуро. Эти шесть районов так и называются — «шестины» (итал. sestiere). Таким образом, описываемые в книги церкви и музеи будут разбиты по этим сестьере.
Повествование о церковной жизни островов: Торчелло, Бурано, Мурано, Сан-Микеле и Лидо представляет собой особый раздел книги, поскольку каждый остров имеет свои святыни и историю, а в случае, например, с островом Торчелло даже более древнюю, чем история Венеции.
Последняя часть работы — о «православии в лагуне». Здесь перед взором читателя хронология взаимоотношений островитян с Константинополем как бы приходит к завершению, описав полный круг: древнейшие поселения и епархии венецианского архипелага родились и выжили под защитой армии и флота Византии. С течением времени островные поселения стали независимой республикой, обогатившейся духовными реликвиями слабевшей метрополии. А в XV столетии итальянцы приняли под покровительство иные сокровища погибшей Восточной Римской империи — её граждан, ставших живыми носителями культурного кода своей славной родины.
В заключительной главе «Святынь Венеции» речь идёт не только о греческом православии. Автор исследует историю русского присутствия в лагуне и отмечает, что первым официальным посольством Российской империи в итальянских государствах была миссия, возглавленная графом С. Р. Воронцовым в 1783 г. В том же году им была основана домовая церковь во имя святых равноапостольных Петра и Павла, ставшая первым русским храмом на Апеннинах.
Наследниками славной истории русского прихода времён Екатерины II стали наши современники, нынешние прихожане общины во имя святых жён-мироносиц Русской Православной Церкви. Таким образом, повествование, отправившись из глубины веков, заканчивается в наши дни и даже намечает отчётливую перспективу церковного развития византийской духовной традиции.
В целом же можно только приветствовать это давно ожидаемое российское издание «Святынь Венеции» и пожелать, чтобы книгоиздатели по примеру ИД «Познание», «пригласившего» «Святыни Венеции» в Россию, не ориентировались на исключительно прикладное применение книг, посвящённых подобной тематике. Литература такого рода, снабжённая, помимо собственно паломнического содержания, основательной преамбулой, историко-культурным комментарием и качественным иллюстративным материалом, послужит хорошим стимулом для последующих изданий, совершенствуя не только духовный, но образовательный и эстетический уровень православных паломников и туристов».
Михаил Викторович Первушин

Издательство «Познание»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *